El Grupo DECONTRA, grupo universitario de investigación permanente sobre el pensamiento de Jacques Derrida, surge de forma espontánea a partir de unos cursos de doctorado sobre “Traducción y Deconstrucción” impartidos por la profesora Cristina de Peretti durante los años 1990-1991 y 1991-1992 en la UNED. De dichos cursos procede, como es obvio, el nombre que el Grupo se otorgó a sí mismo.   A lo largo de los años, el Grupo Decontra, integrado por profesores, doctores, doctorandos, becarios y estudiantes recién licenciados, se ha ido renovando. Por distintos motivos de índole intelectual, laboral o personal, la mayor parte de sus antiguos miembros se han ido marchando, viniendo a su vez a incorporarse al Grupo otros tantos componentes, también de muy diversa procedencia y con intereses vitales y filosóficos no menos plurales.       
El Grupo Decontra siempre ha sido, por consiguiente, un grupo sumamente heterogéneo al que, sin embargo, han unido, además de unos vínculos de compañerismo y de amistad, una innegable inclinación por el pensamiento de Jacques Derrida así como una especial predilección por el poliloquio: siempre más de una posición, siempre más de una voz, siempre más de una lengua... como no podía ser menos cuando se trabaja en torno a este pensador. 

En los últimos años, este Grupo  ha dejado de utilizar el nombre de Decontra. Los  actuales integrantes del seminario de Lecturas de Derrida -algunos antiguos y otros nuevos-, siempre movidos por esa "afinidad" y esa "referencia común" respecto a dicho pensamiento, siguen no obstante trabajando, como siempre, en torno al mismo

Para facilitar a aquellos a los que pueda interesarles el acceso a esta página web, consideramos conveniente que ésta mantenga en Internet su antiguo nombre de Decontra.

©Derechos de autor. Todos los derechos reservados.

Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones

Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor revise los detalles en la política de privacidad y acepte el servicio para ver las traducciones.